Dichos y expresiones populares chinas (1)
El idioma chino tiene muchísimas expresiones idiomáticas conocidas como chengyu. La mayoría de estas expresiones populares tiene su origen en cuentos, anécdotas, fábulas, cuentos de hadas u obras literarias antiguas. La gran mayoría está compuesta siempre por cuatro caracteres, y expresan de manera concisa la moraleja de cuentos antiguos. Otras tienen más de cuatro caracteres, pero todas son de uso común en la lengua china y la conversación cotidiana.
Estos son algunos ejemplos de algunas chengyu muy populares:
Mo ming qi miao (muo ming chi miao) - Nadie puede explicar la maravilla y el misterio de este asunto.
Estos son algunos ejemplos de algunas chengyu muy populares:
Mo ming qi miao (muo ming chi miao) - Nadie puede explicar la maravilla y el misterio de este asunto.
Yi shen zuo ze (i shen zzuo zze) - Dar buen ejemplo.
Yi mo yi yang (i mou i ang) - exactamente igual.
Quan xin quan yi (chuan shin chuan i) - corazón entero, mente entera.
An bu jiu ban (an bu chiu ban) - Hacer las cosas paso a paso.
Hu shuo ba dao (ju shuo ba dao) - Literalmente: decir tonterías en ocho direcciones.
Huo shang jia you (juo shang chia iou) - Echar leña al fuego; agravar una situación.
Yi zhen jian xie (i chen chien shie) - Dar en el clavo.
Yi ju liang de (i yu liang de) - matar dos pájaros de un tiro.
Ru xiang sui su (ru shiang sui su) - Donde fueras, haz lo que vieras.
Comentarios