Entrevista a Shi Yan Ao
















Shi Yan Ao - Monje Shaolin 24ª Generación










15.10.2009 - Shaolin - China

Una mañana con mucho sol, justo después del entrenamiento, nos sentamos en una de las salas del monasterio, para tener cierta privacidad y estar a la vez alejados de las miradas de los miles de turistas, y realizar esta entrevista, con una humeante taza de té delante.
El Maestro Shi Yan Ao, estaba tranquilo y sereno, como era habitual en él. Yo llevaba ya entrenando un mes entero bajo su dirección. Y a pesar de la floreciente confianza que existía entre ambos, el tradicional respeto a los maestros estaba latente en cada uno de mis gestos hacia él.
La primera vez que vi a este hombre, hace ya unos años, me sorprendió mucho su manera de moverse, con un Kung-fu profundo, poderoso y ciertamente extraño por lo desconocido. Bastante alejado en la actualidad del Kungfu Shaolin para turistas o como deporte, el maestro Yan Ao, practica el Kungfu tradicional, aquél que raras veces hemos podido ver en exhibiciones.
Y ahora, y gracias a mis otros maestros del monasterio, he tenido el honor de ser aceptado como discípulo por este monje.
Éstas son sus palabras…

Pregunta: ¿Cuántos años lleva practicando Kung-fu?

Shi Yan Ao: Comencé con apenas 14 años, es decir, que llevo más de 30 años practicando Shaolin Kung-fu ininterrumpidamente, 28 de ellos en el monasterio Shaolin.

P: ¿Cuál es su lugar de origen y su nombre civil?

SYA: Vengo originalmente del condado de Yangshi, muy cercano de Luoyang, la ciudad donde cursé mis estudios. Y mi nombre es Zhuxu.

P: ¿Qué le motivó a practicar Kung-fu Shaolin?

SYA: Cuando era muy joven, ya me atraía la idea de estudiar medicina tradicional. Conocí entonces a un Maestro y monje Ch’an, que despertó mi interés también por este camino, y que me inició en la practica del Kung-fu. Los comienzos fueron muy duros, por los entrenamientos exhaustivos y el estudio. Pero cada vez me entusiasmaba más y mi salud se iba fortaleciendo.

P: ¿Cuál o cuales han sido sus Maestros y a qué generación pertenece?

SYA: En el budismo, mis maestros fueron el monje Bin Er y Shi Yong Xin, tu mismo maestro. En el estudio del Kung-fu tradicional, tuve a Yang Gui Wu, uno de los más famosos y prestigiosos maestros antiguos del monasterio. Este era discípulo de otro gran maestro, Shi SuYun, muy conocido y famoso. Generacionalmente pertenezco, igual que tu, a la 34ª generación de monjes guerreros de Shaolin.

P: Dentro del Shaolinquan, ¿Cuál es su especialidad?

SYA: Aunque conozco casi todas las formas antiguas que aprendí de mi maestro en mi juventud, me he dedicado con el tiempo a la práctica intensiva de las formas de Xin Yi Ba, el Nei-Gong, y el Qi-gong de Shaolin. También conozco el Yijinjing y el Shi ba luo han shou antiguo. La práctica va cambiando con el paso del tiempo. Al principio estudias formas dinámicas y potentes, como Xiaohong, Dahong, Paoquan, etc., pero con el tiempo interiorizas esa práctica y ahora solo practico esas formas internas, que son lo mejor para la salud, además de gustarme mucho. Todas ellas son formas muy antiguas, como las que tú conoces y las que has aprendido ahora, en estos meses aquí.


P: El Shaolinquan tradicional del monasterio se compone de tres aspectos; Ch’an (Budismo), Wu (Kung-fu) y Yi (Medicina). ¿Cuál es, según su criterio, el más importante de ellos?

SYA: El Kung-fu Shaolin tradicional efectivamente comprende estos tres aspectos, como tú has mencionado. Todos son importantes, en distintas etapas del aprendizaje del estudiante o monje, pero sin duda, la que es más determinante para todos nosotros, es la faceta del Ch’an. Si diriges tu práctica con una mente entrenada en el budismo, tu práctica del Wu (Kungfu) será sin duda de mayor nivel. Estará sustentada por una fuerza poderosa que surge del interior del corazón y de la mente. Por eso, conviene estudiar el Ch’an en primer lugar. Conocer esto mejorará tu práctica y comprenderás también los conceptos complejos del Yi (medicina tradicional) de Shaolin. Pero mucha gente, sobretodo extranjeros, separan la práctica marcial de los otros dos aspectos. No comprenden esto desde fuera. Hay que estar aquí para comprenderlo. Entonces pueden ser buenos artistas marciales, pero no será completo ni será Shaolin lo que hacen.

P: ¿Qué es el Shaolin Neigong?

SYA: El Neigong de Shaolin comprende todas las técnicas de desarrollo de la energía interior. Busca comprender y trabajar con los aspectos internos de la práctica marcial. Una manera distinta de desarrollar el potencial de las técnicas del Shaolinquan. Para explicarlo, es como unir el Kungfu de Shaolin con la práctica para la salud. Hay mucho tipo de ejercicios, como Yangsheng Qigong, Yijinjing, Baduanjing, Xinyi Ba, Zhangzhuang, Qigong, Chanzuogong, etc. Una buena y constante práctica, es muy beneficiosa para la salud.

P: Me llama poderosamente la atención las formas del Xinyi Ba. ¿Qué nos puede contar al respecto?

SYA: El Xinyi Ba, como su nombre indica, es un tipo de práctica marcial que une la mente y el corazón en los movimientos. Todo el potencial surge del interior, generando una poderosa energía en espiral, que se proyecta con Fajing. Sus orígenes están en antiguas formas, como Xiaohong, Dahong, Tongbei, etc., de las que hace ya muchos años surgieron las bases técnicas del estilo Chen de Taijiquan de la aldea de Chenjiagou. También se sabe, por textos antiguos, que en gran medida formaba parte del estilo Xinyi Liuhe Quan, creado por Ma Xueli sobre el año 1750, creo recordar. Con una buena práctica, puedes ver que es muy efectivo en combate y beneficioso para la salud.

P: ¿Qué cualidades debe poseer un estudiante para que acepte enseñarle?

SYA: Si una persona determina su voluntad y corazón en dirección a Shaolin, y sigue ese camino, tarde o temprano llegará a ser discípulo del monasterio. Esto requiere tiempo y esfuerzo, como tu sabes. Para ser monje guerrero es necesario tener un alto nivel de Kungfu, con una mente fuerte y clara. Eso es lo importante. No puedes ser monje Shaolin sin ser budista, pues aquí, estos conceptos van estrechamente unidos. Son una misma cosa. Por eso yo no acepto a cualquier persona para enseñarle. Debe tener buena voluntad, comprensión profunda de lo que hace y un corazón benévolo. Tu caso, visto desde nuestra experiencia, es un tanto excepcional, porque llevas ya muchos años viniendo aquí y conoces y practicas el budismo. Por eso tú perteneces ahora al monasterio como monje. Y por eso es que yo he decidido tomarte como discípulo.
Puedes aprender formas de Shaolin, pero eso no te convierte en discípulo del monasterio. Es necesaria una ceremonia con los maestros del monasterio en el templo, para adquirir la condición de monje seglar, que como tu sabes tiene tres niveles. Tu hiciste esa ceremonia hace años y ahora se te ha otorgado el segundo nivel de Sengcan. Sabes cómo es.

P: ¿Qué formas se enseñan actualmente en Shaolin?

SYA: Muchas – se ríe - . Cada maestro enseña formas distintas, con o sin armas. Las más conocidas son: Xiaohongquan, Dahongquan, Yanqingquan, Qixingquan, Paoquan, Luohanquan, Taizu Changquan, Tongbeiquan, Changhuxinyimen, Meihuaquan, Liuhequan, Xinyibaquan, etc. Es muy difícil que alguien las domine todas, pues son muchas las formas tradicionales. Aproximadamente unas 120 formas. Y algunas formas tienen partes (se refiere a formas) distintas, que son muy desconocidas. Por ejemplo, hay tres formas de Dahongquan que, aunque se llamen igual, son diferentes con estructuras similares. Algunas no se enseñan fuera de estos muros. Otras son muy raras y poco conocidas.

P: ¿Es el Shaolinquan del monasterio el mismo que se enseña en las escuelas de Dengfeng?

SYA: Dentro del monasterio solo se enseñan formas tradicionales, algo distintas de las que se enseñan en las escuelas, que son generalmente formas más modernas basadas en las antiguas. Las formas modernas son buenas para las competiciones deportivas, y en Shaolin no se enseña ni entrena para competir. La intención es otra muy distinta, así como el entrenamiento, que es mucho más duro aquí, en el monasterio (puedo dar fe de ello). Las formas modernas carecen de ShenQi (energía del espíritu) y la mayoría no son aplicables en combate no deportivo. La finalidad de su práctica es, pues radicalmente distinta. Pero tienen también su valor, por supuesto. Depende de la intención del estudiante, si quiere aprender una cosa u otra.

P: ¿Cómo es un día normal de su vida en el monasterio?

SYA: Mi rutina diaria es como la de la mayoría de los otros monjes. Me suelo levantar a las cinco de la mañana y acudo a la sala de meditación, para recitar los sutras y realizar meditación. Luego practico media hora de Qigong. A las seis está el desayuno en el Caitang (comedor del monasterio), para después comenzar a las 7 con el entrenamiento de las mañanas, en este caso contigo como estudiante. Este primer entrenamiento dura dos horas. Luego hay descanso, en el que nos dedicamos a diversas cosas en el monasterio. El almuerzo es a las 11 de la mañana. Por la tarde, a las 15.00 hrs está el entrenamiento de la tarde, también de dos horas. A las 17:00 hay recitación de sutras en el pabellón central. Luego cenamos a las 18:00 hrs, siempre, como tu sabes, comida vegetariana. A las 20:00 sesión de meditación de la tarde. Sobre las diez o diez y media, todos nos acostamos.
En ocasiones viajo al extranjero, o a otra ciudad china, lo que trastorna mi rutina diaria.

P: ¿Qué opinión le merece la evolución del monasterio?... ¿De los profundos cambios que se han producido en los últimos años?

SYA: El cambio ha sido como una mirada al pasado, recuperando muchas cosas de las tradiciones, que se habían perdido. Desde el año 85, Shaolin ha sufrido una constante evolución, para crecer y recuperar su relevancia y su autenticidad algo perdida y darse a conocer fuera de sus muros. A partir del año 1999 el cambio se dejó notar mucho más, ganando enormemente en popularidad en todo el mundo. El cambio ha sido bueno, pues se ha logrado combinar la tradición, con la normal evolución de los tiempos. Shaolin es como la música que escuchas (hace referencia a una música budista que tenemos de fondo durante la entrevista). Esa música representa lo moderno, la evolución, lo que puedes comprar o vender, incluso llevártelo a casa. Pero en Shaolin, también puedes escuchar esa música en vivo, en voz de los monjes, durante sus cantos y oraciones. Eso es la tradición. Y eso no te lo puedes llevar, ni se puede vender. Hay que venir aquí y sentirlo. Creo que es bueno así, y que en Shaolin, ahora hay ambas cosas. Solo hay que saber que se quiere de Shaolin y escuchar con el corazón. Entonces encuentras lo espiritual.

P: ¿Qué opina del aspecto de negocio que se ha levantado alrededor de Shaolin? Se ha convertido incluso en una marca registrada.

SYA: No me corresponde a mi responder a esta pregunta, porque no conozco los pormenores de estos aspectos. Pero pienso que hay que adaptarse a los nuevos tiempos y no quedarse anclados en el pasado. Usar las nuevas tecnologías ayuda a difundir la imagen de Shaolin, y al mismo tiempo, hay que proteger la imagen y la cultura de los que quieren hacer negocio a costa del nombre. Crear productos con la marca de Shaolin, ha ayudado a restaurar gran parte del monasterio. En breve se abrirá una parte del monasterio al público, dedicada a la medicina de Shaolin. Has visto las reformas en curso y habrás observado que los materiales usados son bastante caros hoy en día. Todo ello tiene un precio, y de alguna parte se ha de sacar ese dinero.
Lo de la marca registrada implica que, incluso a nivel internacional, el nombre de Shaolin está protegido por las leyes, de modo que quien quiera utilizarlo con fines comerciales, deberá contar con la autorización del monasterio. Se han puesto ya varias demandas en distintos países por uso inapropiado y no autorizado del nombre del monasterio. Tu escuela y asociación cuenta en ese sentido con el aval directo del abad de Shaolin. Todo es para preservar el buen uso de la cultura de Shaolin en el mundo entero.

P: ¿Cuál es su criterio sobre los extranjeros que vienen aquí a entrenar?

SYA: La mayoría de maestros de Shaolin están abiertos a todos los practicantes sinceros del mundo. Deseamos que la cultura de Shaolin traspase estos muros y sirva para ayudar a la gente. Por eso aceptamos en las escuelas estudiantes extranjeros, incluso algunos en el monasterio, aunque esto, pocas veces. Muchos vienen a aprender las formas de Shaolin tradicionales, pero no Ch’an ni Yi; muchas veces por la dificultad del idioma y otras, simplemente porque no les interesa. Siempre nos gusta ver extranjeros que muestran sincero interés por aprender, aunque la mayoría no están preparados ni física ni mentalmente para el entrenamiento aquí. Pero la mayoría desconoce lo que es Shaolin de verdad. Hay que vivir aquí un tiempo, o venir muchas veces, como haces tú, para comprender lo que significa la cultura del monasterio Shaolin. Cuando vienen buscando solo formas, pues se llevan eso; solo formas. No es Shaolin.


P: ¿Cree que en el extranjero enseñan correctamente el Shaolinquan tradicional?

SYA: Muchos extranjeros no enseñan Kungfu Shaolin tradicional, solo una pequeña parte del mismo, mezclado muchas veces con toda clase de otras cosas, que nada tienen que ver con Shaolin. Es muy frecuente ver profesores que dicen hacer y enseñar Kungfu Shaolin, pero solo conocen unas pocas formas, y a veces ni son formas originales o tradicionales de Shaolin. Hay mucho desconocimiento al respecto. En occidente hay otra manera de hacer las cosas. Algunos llegan aquí a entrenar y, después de dos semanas regresan a su país y se visten de monjes, comenzando a enseñar lo que dicen es Shaolin. Pero tu sabes que Shaolin no es solo unas cuantas formas. Es una filosofía, una actitud y un método. Muchas veces veo gente que creo engañan a sus estudiantes, pero espero y deseo que se den cuenta de su error y recapaciten. Hay que ser sinceros de corazón. Estamos aquí para ayudar a difundir la correcta cultura de Shaolin. Ese es tu cometido en España, en tu país.

P: ¿Hay muchos monjes extranjeros reconocidos por el monasterio?

SYA: En el registro oficial de los libros de Shaolin, creo recordar que actualmente solo hay nueve extranjeros reconocidos como monjes. Personas que hayan realizado la ceremonia tradicional en el monasterio hay muy pocas. Es una gran responsabilidad. Hay algunos en los Estados Unidos, de Rusia, India, Alemania, Francia y tú, de España. También es posible que haya otros más, pero no están inscritos en el registro de Shaolin, aunque pueden desarrollar un buen trabajo.

P: ¿Conoce o ha visitado otros países?

SYA: Si, por supuesto. He viajado acompañando al Abad a distintos países y continentes, realizando exhibiciones, como Estados Unidos, Japón, Rusia, Francia, Sudáfrica, Venezuela, etc. Todas son culturas distintas a la china, pero el corazón es el mismo en todas partes. Deseamos mostrar el Kungfu Shaolin tradicional en todo el mundo.

P: ¿Desea decir algo más a los practicantes de nuestro país?

SYA: Que deseo enviar un saludo a todos tus estudiantes y practicantes en general de tu país. Que sigan una práctica constante y sincera de corazón. Y acepto por supuesto tu invitación a visitar España el año próximo para realizar cursos. Agradecer también tu trabajo serio y constante para divulgar el correcto Shaolinquan en tu país, para lo que cuentas con el respaldo del monasterio Shaolin. Y estaremos encantados de recibir a tus discípulos como estudiantes en Shaolin. Animarles también a venir a visitarnos y a entrenar aquí.

Mis mejores deseos de salud, paz y felicidad para todos. Amithabha.










Muchas gracias Maestro.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
QUE ENORME ALEGRIA ESTIMADO AMIGO,VER QUE CUALQUIER MONJE PERTENECIENTE A UNA TRADICION RELIGIOSA SI ES COHERENTE CON LO QUE PREDICA,COMPARTEN LA ESENCIA DE LA DIVINDAD,LA FUENTE O COMO QUERAMOS LLAMARLE.

USTED AL IGUAL QUE SU MAESTRO ES MONJE BUDISTA,YO LO FUI Y HOY DIA SOY MONJE BENEDICTINO.PERO LA ESENCIA ES LA MISMA...

UN GRAN ABRAZO PAX

Padre Carlos Bordonado
Obispo luterano
Monje Benedictino
(Sacerdote-oblato Seglar)

Entradas populares de este blog

LISTADO OFICIAL DE FORMAS DE LA ESCUELA SHAOLIN

PRINCIPIOS Y VALORES ETICOS DEL KUNG-FU TRADICIONAL

La alimentación en el Kung-fu